他サイトの検索結果

ローカライズ 当サイトはJavaScriptをオンにしてご覧ください

ローカライズに関するWebサイト

ローカライズ
ローカライズ. 開発元公認. SubEthaEdit. TheCodingMonkeys 開発のテキストエディタ。 アップル の Rendezvous に対応し、一つの文章を多人数で共有することが可能という、面白い試みをしている。 ...

ローカライズとは 【地域化】 - 意味・解説 : IT用語辞典 e-Words
【ローカライズ】 ソフトウェアの多言語対応の段階の一つで、国際化されたソフトウェアをある特定の言語に対応させること。 ... ローカライズ 【地域化】 2006.10.13更新. 別名 : ... Amazon.co.jp で「ローカライズ」の関連商品を検索 ...

ローカライズセンター - Firefox Localization
ローカライズセンターについて. 協力者募集. Acknowlegement. Mozilla プロジェクトが贈る、次世代の Web ブラウザ ... このドキュメントは Mozilla Japan ローカライズセンターにより作成・管理されています。 ...

ローカライズ - エム ティ ラボ(株)
ローカライズ. 弊社では、言語とITの両方のプロフェッショナルであることを活かして、ソフトウェアアプリケーションのローカライズ業務・インターナショナライズ業務を行って おります。 ローカライズ. 国際化の進んだアプリケーション ...

Mac OS X 10.2のローカライズ機能
その中での「フォルダ名のローカライズ」はけっこう知られているネタではあるとは思うが、いろいろな機能が込められており、興味深い。 ... システム的な動作は「定義通り」であるが、ローカライズということ自体がユーザの操作体系にいい影響を与えるのか、 ...

Caminoのローカライズ
Caminoのローカライズ. 2006-01-11 文字列発見の項を追加、いろいろと訂正. ローカライズに必要なツール. はじめに: ... ステップ1 ローカライズ環境フォルダの作成. ステップ2 Initial Pass ...

BABELSTAFFの仕事研究-ローカライズとは-ローカライズ翻訳について
翻訳・ローカライズ翻訳・翻訳チェッカー・翻訳コーディネータを目指す方、コンピュータ/IT翻訳の学習中の方が目指すローカライズ翻訳について説明しています 。 ... <バベルスタッフ研修指定講座 - ローカライズトランスレーターコース> ...

Actword, translation company - 翻訳のアクトワード
翻訳会社アクトワード。安い価格と高品質の翻訳を提供

Digitalians' Alchemy | Cocoa アプリのローカライズ
Digitalians' Alchemy トップページ > Mac OS X ソフト開発覚え書き > Cocoa アプリのローカライズ ... Nib ファイル、strings ファイルなどはできるだけローカライズ対応にしておく。 ...

翻訳会社トライベクトル|UI翻訳、Webサイトローカライズ、ソフトウェア ローカライズ-
マニュアル翻訳、オンラインヘルプ翻訳、UI 翻訳を包括的に推進するトライベクトルのローカライズ・ローカリゼーションサービスのご紹介です。 ... ローカライズ. マニュアル. ヘルプ. マーケティング. 用語集. リライト・編集. 印刷. 分野別 ...

オニックス・ソフトウェア : 製品のローカライズ
ローカライズとは、国際化された製品を、特定の言語や国、文化などに合わせて改良したり翻訳したりする作業を指します。 ... すべてのバージョンの各国言語対応を望む一方で、それらの保守がおろそかにならないようバランスを考慮してローカライズを行っています。 ...

多摩ソフトウエア有限会社
翻訳、ローカライズ、ソフトウェア開発、レンタルオフィスの会社です ... 翻訳とローカライズ. ソフトウェア専門会社による確実な翻訳サービス。 リーズナブルな価格で高品質の翻訳を提供します。 弊社の主要な仕事です。 DTP・編集. 効率と価格を重視した ...

翻訳者養成のトップ校バベルユニバーシティ ローカライズ TRADOS トラドス ...
「翻訳のトップ校BABEL UNIVERSITY」をテーマに、翻訳教育プログラムの開発・販売(翻訳スクール,翻訳学校)から、翻訳サービス、人材派遣、出版事業、米国での大学院の運営 、翻訳の... 「ローカライズ即戦力コース」をご紹介します。 ...

YOSHI's LAB
ProjectBuilderで作ったCocoaアプリなどと違い、 Rbでのローカライズは面倒くさいです。 ... ということで、ここでは私が考えたローカライズ方法を紹介したいと思います。 ... こんな感じで最初からローカライズ ...

Scarab-ja - ローカライズ
ローカライズ. Scarab 日本語リソースバンドル ... ローカライズ. 書籍情報. 開発. インストール. 設定. 実行. FAQ. 更新履歴. ChangeLog ... ローカライズ. その他. ページアクセス順. SandBox ...

ローカライズの動画

kanri.swf
スペイン語・フランス語に翻訳化したり、システムの機能を現地人向けに ローカライズ出来るカスタムオプションも豊富に御座います。

ローカライズの画像

p_developer_3.jpg
日 中間で一つのシステムを運用する場合、双方のコンピューターで使用する言葉が問題となります。 日本語 で使用している
top_photo.jpg
gazo1.jpg
コンピュータ翻訳・ローカライズ 翻訳ソフトやTRADOSなど、PCツールを活用して翻訳生産性をアップするノウハウを提供
office.jpg
ソフトウエア翻訳 (ローカライズ)
revues.jpg
07.jpg
もねぇ。このカタカナitem見ても誰が鎧を連想するちゅーねん。そもそもFFですら、モンスター名はアルファベットではなかったかしら。 呪文にしても 、単なる発音レベルをカタカナにしたんじゃね・・・「ウェイ・オブ・サン」はまだしも「ビダズリング」とか誰も意味
08.jpg
来ないんだろうな。 FF並みに(やったことないからよく知らないけど)日本語としてしっくりくるアイテム名まで考えてつけるならまだしも、「 スヴァルセージャ・ホーバーク・ブロンズ 」とかやられてもねぇ。このカタカナitem見ても誰が鎧を連想するちゅーねん。そもそもFFですら、
l10n_copyres.jpg
○ 基本的な方法1:nibファイルのローカライズ まず、 Contents/Resources フォルダ内に「Japanese.lproj」という名前のフォルダを作ります。 次に、 English.lproj 内のファイルを Japanese.lproj にコピー

ローカライズのRSS検索結果

ローカライズセンター - Firefox Localization
ローカライズセンターについて. 協力者募集. Acknowlegement. Mozilla プロジェクトが贈る、次世代の Web ブラウザ ... このドキュメントは Mozilla Japan ローカライズセンターにより作成・管理されています。 ...

ローカライズセンター
現在ローカライズセンターの活動は L10N フォーラムと、Mozilla Japan スタッフと QA 協力者の参加する L10N ML を中心として行っております。 ... ローカライズセンターで作成した日本語版は製品情報ページから入手できます。 ...

【コラム】OS X ハッキング! 第126回 オレ流ローカライズのススメ(1) (MYCOMジャーナル)
ローカライズについて。 本来は開発者が担うべき作業だが、Mac OS Xの場合は(翻訳の正確さは別として)容易にローカライズできてしまうので、 ... しかし、日本語リソースが収録されていないため、オレ流にローカライズしてしまおうというわけだ。 ...

ローカライズ・テクニカルライターの新着求人情報[16件-30件] > ジョブダイレクト
ジョブダイレクトではインターネット上の転職・求人情報をローカライズ・テクニカルライターなどの職種からまるごと検索できます。 ... ITコンサルタント - プロジェクトリーダー・マネージャー - ローカライズ・テクニカルライター - 社内システム ...

ローカライズ・テクニカルライターの求人情報[16件-30件] > ジョブダイレクト
ジョブダイレクトではインターネット上の転職・求人情報をローカライズ・テクニカルライターなどの職種からまるごと検索できます。 ... マネージャー - ローカライズ・テクニカルライター ... ローカライズ関連(アシスタント)マネージャーおよ...

Lycaeum net =ブリカツ=: ローカライズに関西弁対応
2005年04月01日. ローカライズに関西弁対応. ウルティマ オンラインのローカライズで関西弁が対応したようです。 ローカライズに関西弁対応 ... Electronic Arts, EA, EA GAMES, the EA GAMES ...

米Vignette,Webコンテンツのローカライズとパーソナライズ技術で特許取得:ITpro
米Vignetteは, Webコンテンツの自動ローカライズとプレゼンテーションを支援する技術で特許を取得した。 ... 「WWWサイトのローカライズ市場が急成長,2007年末には17億ドル規模へ」,米ABIの調査. OASIS,ローカライズ ...

OASIS,ローカライズ作業を自動化するWebサービス標準開発のため技術委員会を設置:ITpro
for the Advancement of Structured Information Standards(OASIS)のメンバーが,Webサービスを使って翻訳/ローカライズ作業を自動化するための標準技術を開発する技術...

takeshi's Blog
気に入ったソフトウェアを、気ままにローカライズしています。 ... サイトは放置しっぱなしですが、ローカライズ自体はきちんとアップデートしています。 ... 日本語ローカライズについて思うこと. 国内では、E-WA 氏を筆頭に、多く ...

株式会社 edia : BREWゲームのローカライズ業務
BREWゲームのローカライズ業務. 海外事業一覧へ. BREWゲームアプリローカライズ・サービス. 海外BREWアプリのローカライズ、 ... ゲームソフトローカライズ業務概要資料:PDF. 海外事業一覧へ ...

【特別企画】PowerXのツール群はこうして生まれる 製品開発・ローカライズ作業の内幕...
この日本語化の作業をローカライズという。 経験豊富なネットジャパンの社員が常に網を張って見つけ出し、ローカライズされたPowerXシリーズのソフトは、 ... つまり、「ローカライズ=翻訳作業」というのが本来のイメージなのだ。 ...

Localize
Tom がローカライズしたソフトを紹介します ... Localize. Tom がローカライズしたソフトを紹介します. 2005年10月10日. ようこそ. ここでは Tom がローカライズしたソフトを紹介しています。 右のメニュー ...

Kメモ:ローカライズ
Kメモ:ローカライズ. ローカライズ. ローカライズ. nibのローカライズ. nibを選択. 情報を見る ... ファイル新規フィアル. プロジェクト内の空のファイル ... set theWord to to localized ...

ローカライズ、その直訳と翻訳 - Digital Landscape [ITmedia オルタナティブ・ブログ]
外国生まれのソフトウェアをローカライズする場合、使われる国の事情に合わせて、あまりにもエレガントに作業しすぎると、 ... ローカライズ、その直訳と翻訳. ドッグフードを喰らう. VoToLと4GバイトのSDメモリー ...

Trunks
AppleGlot は Apple が配布している Mac OS X ソフトウェアのローカライズ支援ツールです。 ... Apple 純正のローカライズ用エディタ AD Viewer ...

近接ワード

レタッチ
レプリケーション
レベルトリガ
レベル補正
レンダリング

Report

[ 106 ] / [ 138 ]